Sunday 16 September 2012

The Dangers of Corner Cutting in Translation


One of the greatest tragedies for small businesses operating in today’s market is the unfortunate proliferation of second-hand service seeking. More and more small start ups are searching for ways to cut corners and save costs – which is understandable in today’s economic climate. However, these businesses regularly find that cutting these corners and cuttings these costs come at a price – and the penalty they pay

Bangladesh – the Hopes of a Digital Revolution


A Bangladesh-based businessman told me recently – during a casual conversation in a Spanish airport – that the ‘good news mentality’ that currently surrounds Bangladesh’s commercial activity was promoted by individuals with their ‘heads in the clouds’. The country fought tooth and nail through tough times and its consumer industry has been rewarded with reputable growth. The nation’s garment industry

The Perils of Taking Short-cuts in Translation


One of the utmost tragedies for diminutive businesses operating in today’s market is the ill-fated proliferation of second-hand service seeking. More and more small start ups are searching for ways to cut corners and save costs – which is reasonable given today’s economic climate. However, these businesses frequently find that cutting these corners and cuttings these costs come at a price – and the penalty they pay typically

Bangladesh in a Modern World


Some people say that the ‘positive mentality’ that currently engulfs Bangladesh’s commercial movement is promoted by individuals who are out of touch with reality. I have always found this to be a really odd abstract.Bangladesh, after all, managed to exit the global recession practicallyunharmed - anachievement made all the more extraordinary when one considers the condition of some of its neighbours. The country

Ethiopia – Will You Take a Chance?


Ethiopia often slips under the radar when it comes to casual business conversation, and this is something of a shame. So many young businesses are completely unaware that this is a land of genuine opportunity, fuelled by a barrage of unfulfilled promise. Amharic is the nation’s official working language and it is the

The Tragedy of Unfulfilled Promise


Ethiopia often fails to come up in business dialogue, and this is something of anindignity. So many youthful businesses are completely oblivious to the fact that this is a land of authentic opportunity, fuelled by a volley of unfulfilled promise. Amharic is the nation’s official working language and it is the second most-spoken Semitic language in the world, just behind Arabic. When you consider the fact that Ethiopia,

Ethiopia and the Tragedy of Unfulfilled Promise


Ethiopia often fails to come up in business dialogue, and this is something of anindignity. So many youthful businesses are completely oblivious to the fact that this is a land of authentic opportunity, fuelled by a volley of unfulfilled promise. Amharic is the nation’s official working language and it is the second most-spoken Semitic language in the world, just behind Arabic. When you consider the fact that Ethiopia,

The Trailblazing British Certified Translation Industry


Certified translation is becoming progressively vital in today’s fluid business world. This is chiefly true in Britain, where a great amount of pioneering start-up companies find themselves pursuing success in foreign bazaars. The legal measures that come with this process often necessitate the use of fully certified works of translated business material. If you are submitting a translation to a government outfit, authoritarian

Legal Translation: Special Work for Special People




Legal Translation is an extremely fast-growing subdivision of the translation services industry. The aspect that makes this particular role stand out is the dual skill that one must possess to succeed in the job. First-class language skill does not provide adequate evidence that a candidate will be a great legal translator.

The Special Profession: Legal Translation


There isn’t a faster growing sub-sector of the translation services industry than Legal Translation. The feature that makes this particular role stand out is the twin proficiency that one must possess to achieve something in the job. Unparalleled language skill does not provide enough evidence that a candidate will be a great legal translator. Into the bargain, stunning legal knowledge is also an unt rust worthy measure of capacity.

Thursday 13 September 2012

The Tactical Advantage of Simultaneous Translation Services in China


For America, Britain and most of the western world the main purpose of a corporate negotiation is to acquire a contract. This differs greatly from the Chinese mode of prioritizing ‘relationship building’ during the negotiation procedure. Chinese businessmen gain these good relationships through the act of wining and dining their foreign business associates and essentially aim to create long term relationships

Budapest – A Haven for Your New Business, a Heaven for Your New Life


Every year, hundreds of new start-ups ponder the idea of moving abroad and setting up shop in an exotic location. If you are one of those brave souls then the place I can recommend higher than any other – as a starting point for your new innovative business – is Hungary. This country truly is a wonderful place to live and work, with low barriers to entry, excellent government support and beautiful surroundings. Budapest is a bustling hub for new, small-time creative businesses and makes for a great base location. Read more about London translation agency

Salzburg – The Go-to Place for Your Creative Start-up




More and more creative stat-ups are fleeing to the continent – drawn by the cultural openness, business freedom and exciting way of life one can expect in central Europe. Artistic start ups would be well advised to follow in gajthe footsteps of Mozart himself and set up camp in Salzburg.

London Translation Agencies Helping You to Face Hostile Italy




Language translation services continue to propagate and bloomin the digital sphere and this also sees the range of specialised translation markets growing and delving into new business-related areas. Indeed, this speedy – yet uncompleted - development of niche translation service types has been long overdue, with early internet translators undergoing genuine disapproval for their disregard of

Scots, Creoles and The Importance of Book Translations


There are endless variations of English based languages, some old and gone, some old and surviving and some new and ever developing. Essentially any form of widespread slang, especially when it gives birth to a unique and varied vocabulary, can be unofficially regarded as a language. The colonisation and trade conducted by the British Empire in parts of Africa and the Caribbean leaves its mark today, not only in the architecture and infrastructure, but in the languages spoken by the people.

Size Doesn’t Matter: the Importance of Translation for All Businesses


The translation services industry is arguably the most rapidly expanding sector on the Web today. Small internet start-ups are extremely eager to have their websites and e-commerce pages translated quickly, cheaply and accurately in order to maintain growth across multiple foreign markets

Translation is the New Buzz Word in British Business


The translation services industry is the most rapidly expanding division of web based businesses in the world. Internet start-ups are tremendouslykeen to have their websites and e-commerce pages translated efficiently in order to sustain growth across multiple foreign markets.

How Website Translation Helps London-Based SMEs




Website translation is an integral part of the translation industry as a whole. Global expansion through the medium of the Internet is key to online business in the 21st century. This is ideal for SMEs in London that lack the resources of the larger corporations to use more expensive forms of marketing and advertising to

Hungary: The Untapped European Resource




The global recession has put many countries at a position not favoured by anyone. As with many European economies, that of Hungary has also suffered a substantial level of unpredictability within its economy.  As expected the economic downturn has led to poor business growth rates in particular

The Missing Pieces of the Singapore Business Jigsaw



The tug of war between Singapore and Hong Kong, in their struggle to attract expats, is an amusing distraction – to an outsider at least – from the austere nature of business in this part of the world. Singapore is especially guilty of providing a less-than-invigorating environment – an environment which fails to

The Dire Need of New Investment in Affluent Singapore


Singapore struggles in a tussle with Hong Kong - an ongoing battle for the best expats in the region. Singapore is especially culpablefor the existence of this struggle because it provides such an austere and stagnant environment which fails to endorseculturally innovative investments – and it these laterally conducted investments that the country craves. The pressand the state do very little for the improvement of commercial operations in the nation and this is why Hong Kong can even dreams of competing for expats with

The Benefits of Going Solo in E-commerce




More and more budding entrepreneurs in the UK are venturing down the route of the internet-based start-up. The accessibility and immediacy of the internet means it is an easily-wielded tool for any new businessman or businesswoman. If you can sense a palpable demand for your proposed product or service then you have the hardest part out of the way. There are two main options for turning your

How do I Get Started in E-commerce?




There is a budding generation of entrepreneurs in the UK who are looking to travel down the road of starting their own internet business. The low barriers to entry afforded to us viaf the internet means just about anyone can be the next big internet businessman or businesswoman – all you need is a good idea and broadband connection. If you truly believe that you have a decent proposal and you think there could be a

London – The Translation Services Epicentre




One recent survey suggests that British translation agencies are fast becoming the preferred choice of Western businesses seeking out quality translation. This is a remarkable fact given that only a few years ago there was an unfortunate culture of ‘going foreign’ for a service that is, undeniably, foreign by trade and nature. Much credit must go to the British translation agencies that have pulled the industry back from the

London Leads The Way in Translation Services

A recent surveyconducted to determine which translation agencies are the desired choice of Western businesses looking for high quality translation, has revealed that British agencies are indeed at the forefront. This fact is made all the more noteworthy as it was only a few years ago that most people preferred to take

How to survive and succeed in Business when expanding into Lithuania


For businessmen around the world there are many cultural issues that arise in business on a day to day basis. Developing a working knowledge of a countries business practices is absolutely essential if one desires to succeed in a global market. Conducting business in Lithuania can be problematic and your company should take effective measures to ensure that everything is approached in a culturally sensitive manner at all times.

A British Businessman’s Guide to Negotiations and Business Meetings in Lithuania


For multinational businessmen, there are always numerous intercultural challenges to deal with. Acquiring and maintaining an in-depth understanding of a nation’s business culture is absolutely vital if one wishes to achieve success abroad. Conducting business in Lithuania can be a tricky task and your company should take great steps to ensure that a culturally sensitive approach is maintained at all times. Business operations are

China and the Western Translation Struggle


The market potential of China has skilfully seduced foreign investors for years but it is becoming increasingly difficult to enjoy a profitable portion of the economic action. This is largely down to China’s unwavering desire to promote home-grown champions over their foreign counterparts – often doing so to the detriment of WTO conventions and promises. This hits many British businesses hard – especially those within the highly competitive insurance sector – and subsequently creates a ‘survival of the fittest’ scenario where one needn’t really exist.

China and the Translation Tussle




The market potential of China has drawn in foreign investors for years but it is becoming gradually more difficult to enjoy a profitable portion of the economic pie. This is principally down to China’s steadfast desire to promote home-grown champions over their foreign counterparts – damaging the conventions of WTO conventions and promises in the process. This hurts many British businesses – especially those within the highly competitive insurance sector – and subsequently creates a desperate survival situation where one shouldn’t exist.

The Importance of Respecting Other Languages in Online Business


Growth is the key to survival in today’s turbulent business world – especially international growth breaching new foreign markets. In this digital era, translation services are utterly necessary as they ensure that businesses have the means to expand flawlessly into new target consumer bases.

Why Other Languages Have to be Acknowledged in Online Business




No business can expect to prosper in the climate that exists in 2012 without reaching out and capitalising on lucrative new emerging markets. The only way businesses can usually do this is by using translation services to aid them in their attempts to move in on these target markets. This includes having translations to describe products or services, marketing translations, and all-important website translations to keep in line with the

Friday 7 September 2012

Hungary: The Untapped European Resource



Hungary’s economy has suffered a fate of immense unpredictability since the global recession. This has contributed to a less-than-flattering business development record, especially with regards to direct foreign investment and worries are growing within the halls of government that damaging stagnation could be just

Careers in Court Interpreting




It is common practice for court interpreters to be present during court hearings and trials, translating words spoken into and from English for the benefit of different parties present. This could include interpreting testimonies, questions from the defence team and prosecution, sentencings and interviews. It goes without saying that all interpreting has to be completely and utterly unbiased. In addition to what is being spoken, court interpreters may also translate written records such as interviews done by the police that are subsequently used inside courtrooms. The average salary for a court interpreter in the UK was around £20,000, although the recent court interpreting saga in England and Wales may have affected that for the worse.
Usually it is the case that a court interpreter is a native speaker in the minority language being used inside a courtroom. They will obviously be completely fluent in English and have qualifications supporting this, in addition to possibly a degree in sociology, criminal justice or political science. Languages that commonly need court interpreting for in the UK due to large ethnic and immigrant communities include Urdu, Punjab

Employment as a Court Interpreter




Court interpreters often translate words that are spoken in another language into English in court settings during hearings and trials. Court interpreters interpret testimonies, court decisions, defense and prosecution attorneys’ questions, and interviews in a fair and objective manner.  Sometimes court interpreters translate written records that are presented in court or interviews with law enforcement. According to the Bureau of Labor Statistics, the average salary for court interpreters is $51,000 but the salary varies by experience, education level and level of expertise.

Choosing the Right Simultaneous Interpreting Services


In simultaneous interpreting services, an interpreter who speaks in a foreign language translates what the main speaker is saying during a conference, meeting or a sermon. If you’re planning a conference and you know you’ll have a multicultural audience, it’s wise to hire simultaneous interpreting services because these services 

Certified Translation and the Comfort of Home


If you find that your business is required to submit a translation to a government agency, courtroom or regulatory office then you will almost certainly need a certified translation in order to nullify complications. Smaller British businesses are finding that this is a process that arises with increasing frequency and it is a

Certified Translation and the Best of Britain



If you find that your company is required to surrender a translation to a government bureau, courtroom or regulatory administrative centre then you will almost certainlyneed a certified translation. British businesses often find that this is a process that arises with escalatingregularity and it is a process which leaves many ill-equipped companies lost. For some unknown reason, companies tend to seek

Recognising the Beneficial Versatility of Translation Services



The global economy has provided us with a splendidly versatile spectrum of international marketplaces. This has ensured that multi-national businesses and entrepreneurs are routinely communicating with foreign clients and negotiating deals in languages that are not their birth tongues.

Friday 10 August 2012

Why Website Translation is Vital for your Small E-Commerce Business



Website translation is one of the key components of the translation services market. In today’s online business environment, responsible and fluid expansion is the main factor of success. Small e-commerce businesses, afforded superbly small barriers to entry by the nature of our internet-driven society,

Ways in Which Interpreting Agencies Are Used


There are several ways in which an interpreting agency benefits society. For example, if a nonprofit organization agency is presenting a seminar about hoe disabled persons can live independently, there will be a few hearing-impaired persons in the audience who would be interested in the topic but if there is no interpreter for them, they won’t learn from the guest speaker. An interpreter who understands sign language would help greatly.

Starting Your Own Interpretation Services


If you worked for an interpretation agency for several years but you’re not satisfied with the salary or lack of career advancement, you can start your own interpretation services. This would especially a good idea if you’re skilled in more than two languages. The first thing you should do is formulate a business which states the purpose of your company, Also mention your company’s future projected sales and any business In addition, you should also apply for business grants for the agency.

Employment as a Court Interpreter


Court interpreters often translate words that are spoken in another language into English in court settings during hearings and trials. Court interpreters interpret testimonies, court decisions, defense and prosecution attorneys’ questions, and interviews in a fair and objective manner.  Sometimes court interpreters translate written records that are presented in court or interviews with law enforcement. According to the Bureau of Labor Statistics, the average salary for court interpreters is $51,000 but the salary varies by experience,

Choosing the Right Simultaneous Interpreting Services




In simultaneous interpreting services, an interpreter who speaks in a foreign language translates what the main speaker is saying during a conference, meeting or a sermon. If you’re planning a conference and you know you’ll have a multicultural audience, it’s wise to hire simultaneous interpreting services because these services ensure that those in your audience who speak foreign languages can understand what you’re saying.

Thursday 16 February 2012

Polish website translation


Why Should You Undergo Polish Website Translation?

Success of a business company depends on many parameters. The company that fulfills most of it can succeed in the battle field of business. One of the most basic rules that a business company should follow is to look for new markets and pool of customers continuously and innovate new product and service ideas. This will let your sales figure grow exponentially if you are successful in making the right decision at the right time.

Portuguese website translation


Make Yourself Ready to Compete with the Top-Class Companies

South American countries are doing great in this crucial time of recession. If you are a business operator and running your business in North American or European countries, you obviously know the current economic condition of these regions. They are submerged in debt and having hard time to maintain the steady growth.

Friday 10 February 2012

Chinese WebsiteTranslation


by  http://translation24pk.blogspot.com
Chinese Website Translation
: The Gateway to Chinese Marketplace

China has become the second largest economy of the world last year. With its skilled population and business friendly environment, China has become successful to attract foreign as well as local investments which contributed to its success. Besides, China has huge population which indicates that the internal market has great potentiality which is another reason that attracts the business companies to invest and operate their business in

Russian Website Translation


by  http://translation24pk.blogspot.com
Russian WebsiteTranslation
: Get the Best Agency To Get the Best Output

Russia is one of the most powerful world economies around the world. The people of Russia have a great potentiality for the business companies since they have great buying capacity. The average annual income of the Russian people is higher than many other developed countries. This bears a great significance for the owners of the business companies who wish to expand their business at foreign marketplaces in order to maximize their revenue. Russia can be a great place for you to invest or launch your product and services.

Saturday 4 February 2012

Norwegian WebsiteTranslation


by http://translation24pk.blogspot.com
Norwegian WebsiteTranslation: Get It Done Accurately

Norwegian is mostly spoken in Norway and some other parts of the world where Norwegian people lives. The number of people who speak this language is around seven millions. Though the number is not as high as the speakers of other languages such as Spanish, French, German or Russian, but the people who speak this language have great potential from business perspective.

French Interpreters


by http://translation24pk.blogspot.com
Why Should You Hire French Interpreters?

If you want to find one of the mostly spoken languages that are important for both business as well as day to day life communication French will obviously be on the list of top three. You can find the use of this language anywhere around the world. It’s the official language of many international organizations.

Thursday 26 January 2012

French Translation Services

by http://translation24pk.blogspot.com

French Translation Services: Don’t Neglect the Importance of Using Professionals

French is one of the mostly spoken languages around the world for both daily life communication and business purposes. It’s the second language of many countries and official language of numerous international organizations. Therefore, French has become one of the most important languages for communication at the international level. Without using this language you can’t take your business at the international marketplace.