One recent survey suggests that British
translation agencies are fast becoming the preferred choice of Western
businesses seeking out quality translation. This is a remarkable fact given
that only a few years ago there was an unfortunate culture of ‘going foreign’
for a service that is, undeniably, foreign by trade and nature. Much credit
must go to the British translation agencies that have pulled the industry back
from the
brink of the border and really put London translation services on the map. It really doesn’t matter
what sort of business you run - if you operate in an international market then
identifying a good quality,efficient, accurate and cost-effective translation
service should be a seriouspriority.Thankfully Britain is the nation of choice
for Western companies looking to do just that.
But how do you pick out these top-notch
agencies? Seeking out a trustworthy translation company is so imperative, and
you should be meticulous in choosing who you do business with. After all, below
par translations will result in diminished returns for you and your business
and let’s face it; this is not an economic climate where negative consequences,
in sales, marketing or otherwise, can be suffered lightly. The UK now has abuzzing translation services
hub and if you are a Western business looking for linguistic assistance than
you cannot go far wrong by picking out a good London translation agency and
forgetting about European counterparts. Look out for these key indicators which
will prove an agency is the real deal:
-
Hundreds of languages dealt with by the company
-
A selection of new and upcoming languages as well as traditional
languages
-
An impressive selection of clientele, including telecommunications
multi-nationals
-
Cost-effective and good value translation services
-
Good customer service including easy access to project managers
-
The opportunity to be involved step-by-step, monitoring the service
you are getting
-
The presence of native translators to ensure high quality ‘mother
tongue’ translations
-
Quick translation turn-over times
-
A wide range of background translation services including legal and
document translation
-
A diverse assortment of client-side translation solutions – not just
website and marketing
If these indicators are present then you
can be pretty confident that the agency is worth dealing with. Forget about
past reputations regarding British translation and our supposedly ‘insensitive’
approach to foreign language. Long gone are the days of forceful Anglophonic
colonisation – Britain is now a culturally aware and supremely professional translation hub, and London is its shining light.
No comments:
Post a Comment